Le vrai sens de « à l’instar de »
« À l’instar de » est souvent utilisé à la place de « contrairement ». Or « à l’instar de » signifie « comme » et introduit une ressemblance, non une différence. Il faut donc dire « À l’instar des Bleus, la France entière va fêter sa deuxième étoile (et non seconde … !).
Ne pas confondre « dû » et « du »
Le participe passé du verbe « devoir » s’écrit « dû », avec un accent circonflexe, uniquement au masculin singulier pour éviter toute confusion avec l’article « du ». On ne met donc pas d’accent circonflexe au masculin pluriel et au féminin (on écrit alors « dus », « due » ou « dues »).On écrit donc : Il a dû partir ; Ces sommes sont dues.
Sous l’empire de l’alcool ou sous l’emprise de l’alcool ?
L’expression « sous l’empire de » traduit l’influence d’une chose ou d’une émotion alors que l’expression « sous l’emprise de » traduit une dépendance imposée par une personne qui a « prise » sur une autre. Il faut donc dire « Conduire sous l’empire de l’alcool » et non, comme on l’entend souvent, « Conduire sous l’emprise de l’alcool ».
Ne pas confondre voir et voire
« Voire » avec un « e » est un adverbe qui s’emploie généralement dans le sens de « et même ». Exemple : Vous pouvez me rendre ce rapport demain, voire après-demain. Il ne doit donc pas être confondu avec « voir », verbe du troisième groupe.
« Près » et « prêt » suivis d’un infinitif
« Près » suivi d’un infinitif signifie « sur le point de ». Michel est près de partir. « Prêt » suivi d’un infinitif signifie « être disposé à ». Louis(e) est prêt(e) à m’aider (l’adjectif « prêt » s’accorde avec le nom qu’il qualifie). Pour ne pas vous tromper, remarquez qu’on écrit « près de » mais « prêt à ».
S’avérer
S’avérer signifie « Se révéler vrai ». Il ne faut donc pas dire « S’avérer vrai » (pléonasme) ou « S’avérer faux » (contresens). Ainsi, ne dites pas « son témoignage s’est avéré faux » mais « son témoignage s’est révélé faux ».
Avant qu’il soit, après qu’il est…
« Avant que » introduit une action qui n’est pas sûre, il faut donc employer le subjonctif. En revanche, « après que » introduit une action qui est sûre (puisqu’elle s’est réalisée), il faut donc employer l’indicatif (et non le subjonctif, comme on le voit et l’entend trop souvent !). Exemple : Nous viendrons après qu’il sera arrivé. (Pour […]
Ne pas confondre « sceptique » et « septique » !
Ces deux adjectifs sont des homophones (prononciation identique) mais ont des graphies et des sens différents. « Sceptique » signifie « qui doute » alors que « septique » signifie « qui produit l’infection ». On écrira donc « je suis sceptique quant au résultat de mon examen » mais « la fosse septique est à l’arrière de la maison ».
Écrit-on « Elle s’est rendue compte » ou « Elle s’est rendu compte » ?
Dans l’expression « se rendre compte », le participe passé « rendu » est invariable (puisque le terme « compte » occupe la fonction de Complément d’Objet Direct et est placé après le verbe). On écrira donc : Elle s’est rendu compte de ses erreurs. Les enfants ne se sont rendu compte de rien.
Écrit-on « soi-disant », « soit-disant », « soi-disante », …?
Soi-disant est invariable et ne se rapporte qu’aux personnes. On ne peut donc, par exemple, dire « une soi-disant expérience ». Attention également à ne pas mettre de t à soi. Exemple : Cette soi-disant amie n’a pas cessé de le critiquer toute la soirée.